top of page

Our floriculture stories, start with Roses...
种花家的故事,让我们从玫瑰讲起

玫瑰:蔷薇目,蔷薇科

花期:每年5-6月

原产于中国、日本和韩国

Rose: Rosaceae, Plantae

Flowering period: May to June

Originated in China, Japan and Korea.

作为世界上最受欢迎的花卉,今天的花园玫瑰的起源可以追溯到2000多年前的汉代。

特别是中国玫瑰,是中国园林中培育了数千年密集杂交的结果,可能是世界花卉栽培的开端。 一般来说,它们有一个小、灌木中开着美丽的大花。

As the most popular flower in the world, today's garden roses were bred for thousands of years from rose species endemic to Han Dynasty. These roses, alongside chrysanthemums, are the flowers that possibly started floriculture. China Roses, in particular, have resulted from intense hybridization in Chinese gardens. In general, these have a small, shrubby shape with beautiful large flowers.

Image by Anna Pavlin
Floriculture_Rose_yueshanxi.jpeg

Rose, the wondering flower.
玫瑰,徘徊花。

玫瑰,又名徘徊花🌹。玫瑰娇艳,芳香干裂。因为茎上布满刺,而且既耐寒又抗旱,性格坚韧,所以古人以刺客称之,形容玫瑰是有侠客之风的豪者。玫瑰作为爱情的象征完全是由西方传来,古代并没有此意。


玫瑰名字的由来,在《说文解字》中有解释:“玫,石之美者;瑰,珠圆好者”。所以在早期的典籍中,玫瑰是玉石或宝珠的名字,形容事物圆润美好的样子,后来演变成对这种花赞誉的称谓。


《花镜》中记载玫瑰:“处处有之,惟江南独盛。其木多刺,花类蔷薇而色紫,香腻馥郁,愈干愈烈。”因为玫瑰芳香袅袅不绝,可引人徘徊悱恻,所以得名徘徊花。


《群芳谱》中记载玫瑰:“灌生,细叶,多刺,类蔷薇,茎短,花亦类蔷薇,色淡紫,青槖(tuó),黄蕊,瓣末白,娇艳芬馥,有香有色。堪入茶、入酒、入蜜。”玫瑰不仅花姿姣好,还是经济价值很高的花卉,可以入茶、入酒、入蜜,并且是很好的香料。

Rose, also known as wandering flower🌹. The rose is delicate and delicate, and the fragrance is dry and cracked. Because the stems are full of thorns, they are resistant to cold and drought and have a tough personality, so the ancients called them assassins, describing roses as heroes with chivalrous style. The rose as a symbol of love is entirely from the West, and there was no such intention in ancient times.
The origin of the name of the rose is explained in "Shuowen Jiezi": "Rose, the beauty of stone; Rose, the bead and round". Therefore, in the early classics, rose was the name of jade or orb, which described the round and beautiful appearance of things, and later evolved into an appellation for this kind of flower.
"Flower Mirror" records roses: "There are roses everywhere, but only in the south of the Yangtze River. Its wood is thorny, and its flowers are rose-like and purple. It is fragrant and fragrant, and the more it dries, the stronger it is." Because the fragrance of roses is endless, it can attract people to linger sorrowfully, so it is named the wandering flower.
"Quanfangpu" records roses: "Sharp, thin leaves, prickly, rose-like, short stems, flowers are also rose-like, lavender, green (tuó), yellow stamens, white petals, delicate and fragrant, It is fragrant and colorful. It can be used in tea, wine, and honey.” Roses are not only beautiful in appearance but also flowers with high economic value. They can be used in tea, wine, and honey and are also very good spices.

摘录于《你好,中国花语》

Extracted from "Hello, Chinese Floriculture"

"Hundred Flowers Poetry Sheet" Story Behind
《百花诗笺谱》的由来

大约在七年前,我们有幸接触到木版年画,从而对中国木版水印技艺产生了浓厚兴趣。之后,一直从事对中国木版水印技艺的研究、整理、修复和再设计工作。

中国木版水印历经千年发展,其作品形态丰富多样,其中艺术成就最高的当属书画笺谱。提到书画笺谱,一般都会提及三套巅峰之作:明代吴发祥的《萝轩变古笺谱》和胡正言的《十竹斋笺谱》,还有1933年鲁迅先生与郑振铎先生出版的《北平笺谱》。

我们在研究这些笺谱的过程中,偶然间发现一则小故事。鲁迅先生在1931年的书账中曾写过:“《百花诗笺谱》一函二本。振铎赠。七月二十三日。”清代文美斋的《百花诗笺谱》被喻为中国古笺谱最后的辉煌。鲁迅先生和郑振铎先生皆为爱笺之人。郑振铎先生喜欢四处搜集笺纸,在偶然得到《百花诗笺谱》后,转赠给了鲁迅先生,之后《北平笺谱》也是受其启发而编辑出版的。

这套《百花诗笺谱》是什么呢?几经找寻,我们终于在一位拍卖师的手里找到了一套品相不错的《百花诗笺谱》,并专门跑到上海将这套书收入囊中。

翻开这套历经百年辗转,已经有些泛黄的笺谱,非常让我们惊艳震撼。与《萝轩变古笺谱》、《十竹斋笺谱》和《北平笺谱》题材多为奇石古器的清新雅致相比,《百花诗笺谱》百花题材更为统一和亲切,花朵图案张力更大,花色潋滟多姿,构图巧妙,伸展富于变化。

但遗憾的是虽然名为《百花诗笺谱》,却有花而无诗,也不能将花的名字和寓意逐一道出,实属遗憾。于是我们产生一个想法,要帮这些花溯源,找到属于它们的文化故事。这也正是我们写作中国花语这本书的初衷。

在对这些花考证的过程中,我们发现一个问题。如今对于花的理解,多来自于西方,比如情人节要送玫瑰,母亲节要送康乃馨,都是不折不扣的舶来品,并且多数是近代商业营销的推动结果。用这些含义代入情景去理解中国古人关于花的认知,会发现非常奇怪,甚至荒谬。

早在几千年前,我们的祖先就已经对花有深刻的解读,这些解读多与历史典故,名人轶事,道德规范相联系。但今时今日,又有几人能够讲出这些背后的文化含义呢?所以我们想基于古人的理解,为我们中国重拾一套属于自己的花语体系。

历时两年多的时间,我们翻阅了大量古代文献资料,寻找关于花的名字来历,典故传说和民间故事的记载。多参考如明代王象晋的《群芳谱》,清代汪灏汇编的《广群芳谱》,清代陈淏子的《花镜》,吴其濬的《植物名实图考》以及李渔的《闲情偶寄》等书中对花的阐释,并加入关于花的诗词,从而了解古人的花语评定。

我们一共选择了九十朵花,介绍它们所代表的花语。这九十朵花每朵都像人一样,有各自的性格特点,或热烈奔放,或清幽高洁。我们惊喜地发现,古人对花的观察力和想象力远远比现代人丰富细腻。比如剪春罗、晚香玉,光听到这些名字,就让人赏心悦目。又如蜀葵始终向阳,还能卫足,所以象征忠诚。扁豆花、紫荆等看似不起眼的花,却有烟火气,有家的温度。

这九十朵花的插图全部源于宣统三年(1911年)木版水印的《百花诗笺谱》。光绪十八年(1892年),天津文美斋主人焦书卿邀请天津著名画家张兆祥绘制了《百花诗笺谱》。张兆祥,字和庵,被誉为清末“叶花卉之宗匠”。他自幼学画,工花鸟,兼采郎世宁等宫廷画师的西画方法,将中国没骨写生画法与西洋采光造型融为一体。宣统三年,文美斋主人焦书卿不惜成本,以加料宣纸,采用传统木版水印套色技艺,刊行了张兆祥所绘的《百花诗笺谱》一函二册。

可以说《百花诗笺谱》在木版水印历史上起到了承前启后和抛砖引玉的作用,我们也希望中国花语这本书可以起到相同的作用。一方面,让更多人能够欣赏到百年前《百花诗笺谱》木版水印的美,让这枚沧海遗珠被更多人看见。另一方面,中国花语不仅仅是一种情绪的表达,更是一部围绕中华文化而展开的百科全书。借助中国花语,了解每种花在中国传统文化中的含义,也是对于古人审美和生活情怀的一次认知。

 

诚如鲁迅先生所言:“镂像于木,印于素纸,以行远而及众,盖实始于中国。”无论是中国花语,还是流传千年的中国木版水印技艺,一切本源于中国传统文化的智慧和美,都不该被遗忘,应该被唤醒。

 

月山夕创始人

李宏震 徐洁佳

2021年9月9日

月山夕版画年画雕刻.jpg

More to Come, Stay Tuned!
更多年画即将登场,敬请期待!

Chinese Floriculture_by "Rabbit is never bald"
种花家花语 by 兔子不秃

​Friends of chuanmener 串门儿的朋友之

月山夕®

Over the years,

YueShanXi collected Chinese Lunar New Year Pictures from all over China.

By further reviving these arts and crafts,

We wish you could feel their beauty just like time-traveling through our culture.

多年来,

月山夕从中国各地所收藏的年画,

透过更贴近生活与使用的设计思维,

期望让这些穿越时代的

民间美术、文化的美,被更多的看见。

bottom of page