top of page
zaowangye
Chinese Gods Header一堆神仙yueshanxi.jpeg

Nice Meeting You

很高兴认识你啊!

The role of Chinese gods is closely related to the daily life of Chinese people, many of them are "scheduled" to fulfill their particular duty by our ancestors in the Lunar Calendars. ​

中国神仙的角色和中国人的日子息息相关
中国的农历就像神仙的排班表儿。

Now let's start, welcome to get to know these great gods with Chuanmener
现在,跟着chuan men er串门儿一起开始认识认识这些大神吧!

015
Heaven Official

天官

Sunday, February 5, 2023 

the fifteenth day of the first lunar month

 Chinese Lantern Festival

2023年2月5日周日

中国农历正月十五元宵节

 

​Theme: The Chinese Lantern Festival is celebrated on the 15th day of the first lunar month. It marks the first full moon of the new lunar year and the end of the Chinese New Year period.  Chinese New year, also called Spring Festival or Lunar New Year, marks the beginning of the Spring season. The Chinese Lantern Festival marks the final day of these celebrations. On this day  Heaven Official God comes down to deliver blessings to the people.

 

Spring Festival is the start of the Spring of the new Lunar Year, and Lantern Festival is the "Finale" of the New Year  Celebration.  After this day, Chinese New Year taboos are no longer in effect, and all New Year decorations are taken down. The lanterns symbolize people officially letting go of the past year and welcoming the new year with good fortune.

主题:农历正月十五,也就是春节后的两周,人们会庆祝另一个重要的中国传统节日“元宵节”。它标志着农历新年的第一个满月,也标志着春节的结束。

这一天,是天官下界出巡赐福的日子。
 

春节标志着春天的开始。元宵节则是春节庆祝的圆满收官。元宵节过后,春节的传统禁忌将不再有效,所有的新年装饰品都被取下。灯笼象征着人们放下过去的一年,用好运迎接新的一年。

lanterns.png
Luck
福气

015

Heaven Official God​

天官

Blessings from the Heaven Official God, in the picture, the Heaven Officials wear official hats, five long beards, robes, jade belts, and a scroll of "Blessings from Heaven Officials" in his hands;

There are bats flying from the sky, indicating that good luck will come from the sky. Blessing from Heavenly Officials is an auspicious word commonly used by the people, which means good fortune and good luck from heaven. Here, the pronunciation of the word "bat" for bat is the same as that of "Fú" (福 Luck).

 

The Heaven Official is an immortal in ancient legends, named Shangyuan Yipin Blessing Heaven Official, Emperor Ziwei. According to Chinese folk legend, Heaven Official God goes down to the world to give blessings on the first lunar month, so it is called "the blessings of the heavenly officials".

 

According to the records in "Meng Liang Lu" (A dream of sorghum) from the southern Song period (1127-1279): "The first day of the fifteenth day of the first lunar month is the day when the heavenly officials of Shangyuan blessed it."In ancient times, the fifteenth day of the first lunar month was the Lantern Festival, also known as the Lantern Festival. The folk society organizes the Shangyuan Lantern Festival on this day, and many lively celebration ceremonies are to welcome the heavenly officials and look forward to the blessings of the heavenly officials. Everyone hopes to be favored by the holy official and bring good fortune and good fortune for the year.

天官赐福,画面中天官头戴官帽,五绺长髯,身穿官袍,扎玉带,手执“天官赐福”卷轴;有蝙蝠自天上飞来,预示福运从天而降。天官赐福,是民间常用的吉利话,预示天降福运,吉祥如意。这里取蝙蝠的“蝠”字音同“福”字。

 

天官为古代传说中的神仙,名为上元一品赐福天官,紫微大帝。传说每逢正月十五,是天官下界出巡赐福的日子,故称“天官赐福”。

 

根据南宋《梦粱录》(1127-1279) 中记载:“正月十五日元夕节,乃上元天官赐福之辰。”古代正月十五元宵佳节,又称上元节。民间会在这一天组织上元灯会,许多热闹的庆祝仪式都是为了迎接天官,期待天官赐福。人人都希望得到天官的眷顾,为一年带来福气好运。

Chuanmener Reading Time
串门儿小故事

Folk Stories from Lunar Year Pictures
​一张年画一个故事

月山夕版画年画雕刻.jpg

​About Lunar Year Picture
年画是啥?

Lunar Year Pictures (年画Nián Huà​​) is a Chinese folk painting, which is often displayed inside a residential house or at the gate during the Spring Festival. The production method is usually wood engraving and then rubbing and coloring, but some are just hand-painted. It carries stories from generation to generation for thousands of years, especially stories about Chinese Gods for generations.  

年画(Nián Huà)是一种中国民间绘画,是春节期间在私人住宅内或大门口展示的版画。制作方式通常是木质版刻后拓印上彩,但也有一些只是手绘。 它承载着千百年来世代相传的故事,尤其是关于中国神灵的故事。

bottom of page